[Назад]
Ответ в нить
Имя
Animapcha image [@] [?]
Тема   ( ответ в 231)
Сообщение flower
Файл 
Пароль  (для удаления файлов и сообщений)
Параметры   
  • Прежде чем постить, ознакомьтесь с правилами.
  • Поддерживаются файлы типов GIF, JPG, PNG размером до 2000 кБ.
  • Ныне 563 unique user posts. Посмотреть каталог
  • Предельное количество бампов нити: 500
No. 231  
Что-то я совсем слоупок. Это вверху Хаяте? Узнал только что, пересматривая 00 главу - и то только по заколкам. Что-то она какая-то суровая. И Реинфорс рядом не видать... только Сигнум постоянно с Агито показывают.
No. 232  
01.png - (379,88KB, 1136×1600)
232
Это они специально что ли ощущение всемирного звездеца создают?..
No. 233  
>>232
ВНЕЗАПНО, это воспоминания Рейн, будучи книгой сами-знаете-чего, ящитаю.
>>231
Они тут все суровые. Алсо, Рейн там была. Да ещё и ростом с Виту, немало меня удивив.
No. 234  
>>233
>ящитаю.
Да, я нихрена не понял по английски.
No. 237  
>>233
Ох... Я что-то и не заметил... Не узнал точнее, опять же... Что-то непонятное творится, да.

>>234
На этой странице она говорит о двух событиях, из Страйкесров и ещё через три года - в прошедшем времени. Но сразу после этого на второй странице она говорит "а сейчас..." - и идет повествование о "текущем времени". Так что на первой странице, наверное, не Реинфорс, а именно сама книга.
No. 239  
>>237
Переведите мне плз эти несчастные семь страниц. Я их по быстренькому на сканы и накидаю.

>не Реинфорс, а именно сама книга.
Ну я это и имел ввиду. Рейнфорс I
No. 243  
>>239
инкаминг спидсаб. всё что в квадратных скобках надо точно привести к русскому языку, так как переведено дословно, как оно в инглише звучит, очень ломанно по-русски.


1
Глубоко в море пространства и времени
в огромном пространственном мире
однажды была...
эпоха, когда широкомасштабные войны охватили весь мир.
2
Но даже сейчас, в мирное время
до сих пор озникают конфликты [распри]
78 год - [инцидент] "Марьяж" - [серия [случаев/дел о] смертоносных [поджогов/поджогах] в различных мирах]
75 год - [Инцидент] "JS" - Широкомасштабные террористские атаки под руководством гениального ученого Джэйла Скаглиетти.
3
И сейчас, в 81 году...
Это весьма сложное дело... Но я счастлива, что могу работать с [вами/тобой], Фэйт-сан.
Взимно.
[enforcer? как это звание перевести?] Тиана, [это обнадеживает - работать с вами/тобой].
Я знаю, что это [воссоединение], но сейчас не время [чтобы быть в такого рода настроении]
Началось очередное восстание
[Ты права]

Дальше стоит переводить таким манером? )) голова не особо варит, чтобы всё оформлять в конечные предложеия.

//inb4 русский фансаб.
No. 244  
>>243
лучше бы даже не пытался :(
No. 245  
>>244
>[инцидент]
Всё правильно, по военному называется инцидентами.
>[вами/тобой]
Вами. Тиана младше по званию.
>enforcer
Вообще она вроде помошник, но тут скорее всего "свободный агент" как и Фейт.
>Я знаю, что это [воссоединение], но сейчас не время [чтобы быть в такого рода настроении]
Я тоже рада встретится с тобой, но сейчас не время для [радости].
>Ты права
[Вы правы]
No. 246  
>>245
>[радости]
сентиментов может быть?

4
Эти парни в [Huckebein] [определенно] будут арестованы.
Мне понадобится твоя сила, Агито ["Я одолжу твою силу"]
Без проблем! [конечно, разумеется]
Ну... мне жаль, Вивио, ["Ну... Я извиняюсь, Вивио" - вряд ли]
но у мамы есть важные дела. [У мамы есть дела, которыми обязательно надо заняться]
Хорошо <3
Удачи, мам. [Будь осторожна, мама]
Успехов. [Постарайся сделать всё что можешь]
5
Воспоминания бесценны
но одними ими жить нелья.
[Тебе придется стараться сильнее]
[чтобы начать нравится к себе/"чтобы прийти к тому, чтобы нравится себе"]
"Запретная книга серебрянного креста". Это часть [нестираемой] истории эпохи велканской войны.
Ух ты! Какое красивое кольцо!

всё началось с запретной книги и
свадебного[тут скорее помолвка, но как это сказать по-русски тогда?] кольца.
6
Предначертанная судьбой встреча мальчика[парня, ОЯШа, и т д] Тоума и девочки[девушки] Лили.
7
[тут слово Запись, но именно с большой буквы и артикль, что именно данная конкретная Запись, а не просто случайная] начинается.
Мы будем вместе
Всегда и везде. ["всегда и когда бы то ни было" - но это вроде англоязычный аналог как раз]
No. 247  
>>245
Прежде чем на картинки накладывать - выкладывай сюда получившийся перевод, может чего подкорректируем )
No. 251  
>>247

1
Глубоко в море пространства и времени
в огромном пространственном мире
однажды была...
эпоха, когда широкомасштабные войны охватили весь мир.

2
Но даже сейчас, в мирное время
до сих пор озникают конфликты.
78 год - инцидент "Марьяж" - серия дел о смертоносных поджогах в различных мирах.
75 год - Инцидент "JS" - Широкомасштабные террористские атаки под руководством гениального ученого Джэйла Скаглиетти.

3
И сейчас, в 81 году...

Тиана:
Это весьма сложное дело... Но я счастлива, что могу вести его с вами, Фэйт-сан.

Фейт:
Взимно.

Фейт:
Приятно работать с таким агентом, как ты, Тиана.

Вита:
Я тоже рада встретится с тобой, но сейчас не время для сантиментов.

Вита:
Началось очередное восстание.

Рейн:
Ты права.

4
Сигнум:
Эти парни из Huckebein будут арестованы.
Мне понадобится твоя сила, Агито.(вполне в духе Сигнум)

Агито:
Без проблем!

Наноха:
Ну... мне жаль, Вивио

Наноха:
Но у мамы есть неотложные дела.

Вивио:
Хорошо <3
Удачи, мам.(Иттеращай же. Перевести надо получше)
[Успехов. [Постарайся сделать всё что можешь]] Ёпт

5
Элио?:
Воспоминания бесценны
но одними ими жить нелья.
Тебе нужно много работать
И тогда ты сможешь уважать(любить?) себя.

"Запретная книга серебрянного креста". Это часть неизгладимой истории эпохи велканской войны.

---
всё началось с запретной книги и
---

Ух ты! Какое красивое кольцо!

---
свадебного кольца.
---

6
Предначертанная судьбой встреча мальчика Тоума и девушки Лили.
[алсо, ружьемеч детектед.]

7
Запись начинается.
Мы будем вместе
Всегда и везде.

Титры
Автор: [как их по русски то траскрибировать?] Tsuzuki Masaki
Художник: Хига Юкари

Продолжение следует
в Записи 1:
[Влечение] ?
No. 253  
>3
>Взимно.
опечатка дес

>Huckebein
Надо наверное как-нить по-русски написать.

>Иттеращай
Ну, у нас вполне принято - Удачи. Спасибо.

>уважать(любить?)
гордиться собой

>свадебного кольца.
мне подсказали, что обручального :[

>Tsuzuki Masaki
Цудзуки Масаки, видимо

>Engage
многозначное слово, без контекста фиг переведешь.


>неизгладимой истории
не уверен, что слово "неизглабимой" так используется. гугль выдал пять результатов на "неизгладимая история" - и все они в тексте, полном разных ошибок, так что вряд ли так по-русски говорят. Надо ещё подумать..
No. 254  
>>251
Алсо, нужен перевод мунспика на >>232 и равка 6ой страницы. Потому как американщину на пол-страницы я задолбаюсь чистить.
No. 255  
>Huckebein
тогда наверно Хогбейн?
>гордиться собой
>обручального
точно!
>неизгладимой истории
Думаю, имеется ввиду типо "отпечаток, след в истории".
Возможно: Часть неизгладимого следа эпохи Велконианской войны.
No. 256  
>>255
может просто эту "незабвенную-нестираемую-неисправимую" выкинуть нафиг? Кстати. неисправимая вот в голову только что пришла. Хотя не, тоже криво.
No. 257  
>>255
Не, не, никак не Хогбейн - к персонажам Каттнера никакого отношения не имеет, скорее, отсылка к ворону Хукбейну - это имя также использовалось для Фокке-Вульфа Та-183 и в СРВ.
No. 258  
63563jo9.jpg - (188,80KB, 412×600)
258
Запилю, как приду домой.
No. 259  
>>258
Японские сканы есть, надеюсь?
No. 260  
>>259
Отменный рав. Америкосский в два раза меньше (1309х905).
>Японские сканы есть, надеюсь?
Таки нет. Скачаю дома, надеюсь, если смогу запустить долбанный модем, который не конектится со вчерашнего вечера. В худшем случае куплю завтра новый.
No. 261  
>>260
У меня английский идентичного размера, только файлы раза в два больше. Этот рав зовется:
[NanoForce]_Magical_Chronicle_Lyrical_Nanoha_Force_[Prologue]_[Scan][MQ]
по нанофорсу на тошокане найти можно если что. Там ещё бонусы есть, они даже на инглиш не переведены.
No. 266  
модем, как всегда ВНЕЗАПНО, заработал сам, хотя вчера на попытки его поднять я убил 2 часа.

В общем вот. Остальные страницы(в частности 4 и 5) нуждаются в доработке текста мне кажется.
No. 267  
>>266
No. 273  
>>266
Если честно, мне и на первой не нрваится как я перевел... >_< dimensional world перевел в пространственный мир - надо бы что-нить придумать тоже. А то там пространственный чуть ли не два раза подряд идет.
No. 274  
>>273
не нравится. sfx
No. 277  
>>268
>встретится
встретиться / вновь встретиться.
No. 283  
По поводу "ENGAGE"

--------------
2)
а) заказывать (комнату, место, билет; обычно заранее); нанимать(ся)

He has engaged himself to an engineer. — Он нанялся к одному инженеру.

This seat is engaged. — Это место занято.

Syn:

hire

б) заниматься чем-л., быть занятым чем-л.; иметь такую-то профессию

I'm engaged now, don't disturb me. — Я занят, не беспокойте меня.

If I had engaged in politics, I should have perished long ago. — Если бы я занимался политикой, меня бы давно не стало.

в) обязывать(ся), быть обязанным, связанным какими-л. обязательствами (часто формальными, юридическими)

I am engaged for to-morrow, but could dine with you on Monday. — Завтра я занята, но я могу поужинать с тобой в понедельник.

He declined engaging himself to secrecy. — Он отрицал, что связал себя обязательствами о неразглашении.

That is pretty much all I can engage for. — Это практически все, что я могу обещать.

г) быть помолвленным; обручать(ся)
--------------

Кажется подходит. Видимо "Помолвка" либо " Обязательство"
No. 285  
NanoFate_211.jpg - (15,69KB, 176×250)
285
Остальное, готовая версия?

1
Глубоко в море пространства и времени.
в одном из огромных миров
Была эпоха…
Когда он был полностью охвачен войнами.

2
Но даже сейчас, в мирное время
до сих пор возникают конфликты.
78 год - инцидент "Марьяж" - серия дел о смертоносных поджогах в различных мирах.
75 год - Инцидент "JS" - Широкомасштабные террористские атаки под руководством гениального ученого Джэйла Скаглиетти.

3
И сейчас, в 81 году...

Тиана:
Это весьма сложное дело... Но я счастлива, что могу вести его с вами, Фэйт-сан.

Фейт:
Взаимно.

Фейт:
Приятно работать с таким агентом, как ты, Тиана.

Вита:
Я тоже рада встретится с тобой, но сейчас не время для сантиментов.

Вита:
Началось очередное восстание.

Рейн:
Ты права.

4
Сигнум:
Эти парни из Хукбейн будут арестованы.
Мне понадобится твоя сила, Агито.

Агито:
Без проблем!

Наноха:
Прости, Вивио

Наноха:
Но у мамы есть неотложные дела.

Вивио:
Хорошо <3
Удачи, мам.
Счастливого пути
5
Элио?:
Воспоминания бесценны
но одними ими жить нельзя.
Тебе нужно много работать
И тогда ты сможешь гордиться собой.

"Запретная книга серебряного креста". Это неизгладимая часть истории, эпохи велканской войны.

---
всё началось с запретной книги и
---

Ух ты! Какое красивое кольцо!

---
обручального кольца.
---

6
Предначертанная судьбой встреча мальчика Тоума и девушки Лили.

7
Запись начинается.
Мы будем вместе
Всегда и везде.

Титры
Автор: Цудзуки Масаки
Художник: Хига Юкари

Продолжение следует
в Записи 1:
[Помолвка] ?
No. 294  
>>285
>встретится
встретиться. я настаиваю.

>помолвка
не путайте Engage (глагол) и Engagement (существительное, в том числе помолвка). Engage может в том числе быть командой ко вторжению, если не ошибаюсь.
No. 308  
Вот.
http://www.sharemania.ru/0173093
Только, кажется, кольцо нифига не обручальное, потому, что это очень даже браслет.
Алсо, engagment возможно связано с названием следующей главы.
No. 334  
>>308
Так всё таки обручальный, или нет? Никто не понял до конца?
Думаю это таки подаренный кем-то браслет(конечно с мега-павером или тяжёлой судьбой).
No. 336  
>>334
Да тут скорее вообще к свадьбе отношения не имеет, имеет отношение к тому что дальше будет. Браслет, вовлекающий во что-то, а во что - фиг знает пока что.
No. 349  
>>336
tran-куны сказали вот что:
http://iichan.ru/tran/res/3316.html#i3316
Так что всё вроде правильно.
Перезалил архив.

Когда уже выйдет первая глава?

Следующий Vivid через 6 дней.
No. 386  
ВТОРАЯ ГЛАВА VIVID

http://www.nyaatorrents.org/?page=download&tid=71821
Удалить сообщение []
Пароль  
[Mod]