Попробовал у этого автора https://sjohnru.wordpress.com/notes/notes-yosuga-no-sora-2010/ прочесть — и буквально через четыре абзаца увидел вот какую оценку сюжета аниме «Yosuga no Sora»:
> Но самая первая попытка завести серьёзные отношения с другой девушкой ничего не дала. Это не новая любовь, это… хентай. Но, может быть, просто девушка не та, не его новая настоящая любовь? Брат начинает отношения с другой девушкой и всё движется по той же схеме. Затем следующая и так далее.
> В конце концов это не может не закончиться плохо. Если брат имеет свою собственную цель, в общем-то имеющее малое отношение к тем девушкам, с которыми он имеет связь, то их отношение к нему может быть совершенно другим. Нам показывают череду девушек. Первую, может быть, нам и не жалко, она богатая (развратная?) девица, поделом ей, что её бросили. Но дальше всё хуже, это уже хорошие девушки, которые не заслуживают того, чтобы к ним так относились. Мы начинаем испытывать отрицательные чувства к нашему ловеласу.
> Но это мы, зрители. С точки зрения персонажей сериала всё гораздо хуже. Это и ревность, и разочарование и просто разбитые чувства.
Вижу, что автор этого обзора заблуждается, и даже не один раз.
Во-первых, он каким-то образом действует в таком информационном вакууме, что не имеет представления о том, что аниме «Yosuga no Sora» является экранизацией визуального романа с разветвлённым сюжетом, так что изобилие девушек, с каждою из которых у главного героя возможна любовная связь, отражает изобилие ветвей сюжета в первоисточнике, а не промискуитет центрального персонажа.
Во-вторых, он каким-то образом пропустил отматывание времени назад (с повторением на экране произошедшей в прошлом сцены, но по-другому и с переходом на другую ветвь сюжета и оттого к другой девушке), которое разделяет в «Yosuga no Sora» экранизации различных сюжетных ветвей. Между тем именно это очень хорошо соответствует типическим действиям читателя визуального романа, загружающего (из сохранённой копии) сюжет перед тем местом романа, где сюжет разветвляется — загружающего с намерением оттуда теперь читать иную сюжетную ветвь. Таким образом, впечатление зрителя аниме вполне уподобляется впечатлению читателя первоисточника (с той только разницею, гораздо впроч